📌 Tema: La medic – Vorbind despre dureri articulare

📌 Tema: La medic – Vorbind despre dureri articulare 🗣️ Expresii esențiale Ich habe Schmerzen in den Gelenken. (pronunție: iH habe șmèrțn in den gelenkăn) ➡️ Am dureri articulare. Meine Knie tun weh. (pronunție: maine knii tun ve) ➡️ Mă dor genunchii. Ich glaube, ich habe Arthrose. (pronunție: iH glaube, iH habe artroze) ➡️ Cred că am artroză. Ich habe eine Entzündung im Gelenk. (pronunție: iH habe aine ențündung im gelenc) ➡️ Am o inflamație la articulație. Die Gelenke sind geschwollen. (pronunție: di gelencă zint geșvolen) ➡️ Articulațiile sunt umflate. 📘 Vocabular important 🇩🇪 Cuvânt german 🇷🇴 Traducere 🔊 Pronunție das Gelenk articulația das gelenc die Gelenke articulațiile di gelencă… Read More

Continue Reading

📘 Reguli pentru dativ la plural în limba germană

🟨 Propoziția: Ich schenke ___ einen Ball.Traducere: Eu dăruiesc ___ o minge. 🇩🇪 Dativ plural – Cui dăruim ceva? 🧠 1. INTRODUCERE În limba germană, verbe precum schenken (a dărui), geben (a da), zeigen (a arăta) necesită două complemente: acuzativ – ce se oferă (ex: einen Ball); dativ – cui se oferă (ex: den Kindern). Exemplu: Ich schenke den Kindern einen Ball. Eu le dăruiesc copiilor o minge. 📘 2. TEORIE – Dativul la plural Caz Singular Plural (dativ) Nominativ das Kind die Kinder Dativ dem Kind den Kindern REGULI: Articolul dativ plural este den (pentru toate genurile). Substantivul primește terminația -n, dacă nu o are deja. 📚 3. VERBE… Read More

Continue Reading

🔵 Cele mai uzuale timpuri verbale în limba germană

🎯 Ce trebuie să știi: Limba germană are 6 timpuri verbale, dar în vorbirea de zi cu zi folosim doar 3–4 dintre ele frecvent. Mai jos le găsești pe cele mai importante, cu explicații clare. 📊 Tabel comparativ: Timpuri verbale esențiale în germană Timp Cum se formează Când se folosește Exemplu Traducere Präsens (Prezent) Radical + terminații Prezent și viitor apropiat Ich lerne Deutsch. (iH lêr-ne doîç) Învăț germană. Perfekt (Perfect compus) haben/sein + participiul II Trecut vorbit, conversație Ich habe gegessen. (iH ha-bê ghee-ghe-sen) Am mâncat. Präteritum (Trecut simplu) Formă specială a verbului Trecut scris / verbe modale uzuale Ich war müde. (iH var mü-de) Eram obosit. Futur I… Read More

Continue Reading

📚 Lista verbelor in limba germana, partea V

13. fahren – a merge (cu un vehicul), a conduce Prezent ich fahre – eu merg / conduc du fährst – tu mergi / conduci er/sie/es fährt – el/ea merge / conduce wir fahren – noi mergem / conducem ihr fahrt – voi mergeți / conduceți sie/Sie fahren – ei/ele merg / dvs. mergeți / conduc/conduceți Perfekt ich bin gefahren – eu am mers / am condus du bist gefahren – tu ai mers / ai condus er/sie/es ist gefahren – el/ea a mers / a condus wir sind gefahren – noi am mers / am condus ihr seid gefahren – voi ați mers / ați condus sie/Sie sind gefahren… Read More

Continue Reading

📚 Lista verbelor in limba germana, partea IV

10. arbeiten – a lucra Prezent ich arbeite – eu lucrez du arbeitest – tu lucrezi er/sie/es arbeitet – el/ea lucrează wir arbeiten – noi lucrăm ihr arbeitet – voi lucrați sie/Sie arbeiten – ei/ele lucrează / dvs. lucrați Perfekt ich habe gearbeitet – eu am lucrat du hast gearbeitet – tu ai lucrat er/sie/es hat gearbeitet – el/ea a lucrat wir haben gearbeitet – noi am lucrat ihr habt gearbeitet – voi ați lucrat sie/Sie haben gearbeitet – ei/ele au lucrat / dvs. ați lucrat Präteritum ich arbeitete – eu lucram du arbeitetest – tu lucrai er/sie/es arbeitete – el/ea lucra wir arbeiteten – noi lucram ihr arbeitetet –… Read More

Continue Reading

📚 Lista verbelor in limba germana, partea III

7. sehen – a vedea Prezent ich sehe – eu văd du siehst – tu vezi er/sie/es sieht – el/ea vede wir sehen – noi vedem ihr seht – voi vedeți sie/Sie sehen – ei/ele văd / dvs. vedeți Perfekt ich habe gesehen – eu am văzut du hast gesehen – tu ai văzut er/sie/es hat gesehen – el/ea a văzut wir haben gesehen – noi am văzut ihr habt gesehen – voi ați văzut sie/Sie haben gesehen – ei/ele au văzut / dvs. ați văzut Präteritum ich sah – eu vedeam du sahst – tu vedeai er/sie/es sah – el/ea vedea wir sahen – noi vedeam ihr saht –… Read More

Continue Reading

📚 Lista verbelor in limba germana, partea II

4. essen – a mânca Prezent ich esse – eu mănânc du isst – tu mănânci er/sie/es isst – el/ea mănâncă wir essen – noi mâncăm ihr esst – voi mâncați sie/Sie essen – ei/ele mănâncă / dvs. mâncați Perfekt ich habe gegessen – eu am mâncat du hast gegessen – tu ai mâncat er/sie/es hat gegessen – el/ea a mâncat wir haben gegessen – noi am mâncat ihr habt gegessen – voi ați mâncat sie/Sie haben gegessen – ei/ele au mâncat / dvs. ați mâncat Präteritum ich aß – eu mâncam du aßest – tu mâncai er/sie/es aß – el/ea mânca wir aßen – noi mâncam ihr aßt –… Read More

Continue Reading

📚 Lista verbelor in limba germana, partea I

1. machen – a face Prezent ich mache – eu fac du machst – tu faci er/sie/es macht – el/ea face wir machen – noi facem ihr macht – voi faceți sie/Sie machen – ei/ele fac / dvs. faceți Perfekt ich habe gemacht – eu am făcut du hast gemacht – tu ai făcut er/sie/es hat gemacht – el/ea a făcut wir haben gemacht – noi am făcut ihr habt gemacht – voi ați făcut sie/Sie haben gemacht – ei/ele au făcut / dvs. ați făcut Präteritum ich machte – eu făceam du machtest – tu făceai er/sie/es machte – el/ea făcea wir machten – noi făceam ihr machtet –… Read More

Continue Reading

Verbul reflexiv „sich anziehen”

🇩🇪 Verbul reflexiv „sich anziehen” – a se îmbrăca 📌 Ce înseamnă? sich anziehen = a se îmbrăca Este un verb reflexiv și separabil în propozițiile la prezent. 🔤 Pronunție pentru români: sich anziehen = „zih an-țihen” ich ziehe mich an = „ih ții-ă mih an” du ziehst dich an = „du țiist dih an” er zieht sich an = „ea țiit zih an” 🧠 Structură reflexivă și separabilă: La prezent: [verb conjugat] + [pronume reflexiv] + [prefix la final] Exemplu: Ich ziehe mich an. – Mă îmbrac. La Perfekt: haben + sich + angezogen Exemplu: Ich habe mich angezogen. – M-am îmbrăcat. 📘 Conjugare la prezent: ich – ziehe… Read More

Continue Reading

„TROTZDEM” vs. „OBWOHL” – Cum exprimăm contrastul în limba germană

În limba germană, atunci când vrem să exprimăm o opoziție între două idei, folosim adverbul trotzdem sau conjuncția obwohl.Deși ambele exprimă un contrast, modul în care le folosim este diferit. În această lecție vei învăța cum să folosești corect „trotzdem” și „obwohl”, cu multe exemple și exerciții! Ce înseamnă „trotzdem” și „obwohl”? 🔵 trotzdem = totuși🔵 obwohl = deși Ambele indică faptul că rezultatul este surprinzător sau diferit față de așteptările normale. Cum folosim „trotzdem”? trotzdem este un adverb. Apare de obicei la începutul propoziției, dar nu leagă direct cele două idei într-o singură frază. Verbul stă imediat după „trotzdem” (locul 2). 🔵 Structura generală: [Propoziția 1], trotzdem + [verb]… Read More

Continue Reading